Prevod od "mi te volimo" do Italijanski


Kako koristiti "mi te volimo" u rečenicama:

Mi te volimo i ne želimo da odeš.
Noi ti vogliamo bene. Non vogliamo che tu vada.
Ali mi te volimo, i želimo ti samo najbolje.
Ma noi ti vogliamo bene e desideriamo solo il meglio per te.
Ti si naš sin, I mi te volimo.
Tu sei nostro figlio, e noi ti amiamo.
Mi te volimo zbog onoga što ti jesi:
Tesoro, non importa se hai le pinne o i piedi.
Tvoja prièa je da si ispao iz Farme, ali mi te volimo.
La tua storia di copertura è che sei stato escluso dalla fattoria, ma ti vogliamo bene.
Jesi moj Kralju, i mi te volimo zbog toga.
Si, è vero mio Re, e noi ti amiamo per questo.
Bet ne izbegavamo te, mi te volimo.
Bette, nessuno ti sta evitando, ti vogliamo tutte bene.
Meni možeš da kažeš, mi te volimo.
A me puoi dirlo, noi ti vogliamo bene.
Niko te ne osuðuje, mi te volimo kakva si, Sem.
Nessuno ti giudica, ti vogliamo bene così come sei.
A mi te volimo gledati kako marširaš u bendu.
E a noi piace vederti marciare nella banda.
Gibbs, mi te volimo vrlo, vrlo mnogo.
Gibbs... ti vogliamo bene, tanto, tanto bene.
Ali mi te volimo i poštujemo i znamo da je bilo teško, i pokušavamo da te podržavamo.
Ma ti conosciamo, ti vogliamo bene, e ti rispettiamo, e sappiamo che e' stato difficile, e cerchiamo solo di essere solidali.
Poenta je, ti si nam sin, i mi te volimo.
Il punto e' che sei nostro figlio e noi ti amiamo.
Stvar je u tome mi te volimo, brate.
Il punto e' che ti vogliamo bene, fratello.
Ne, nemoj nas slati nazad, mi te volimo.
Siete troppo costose. No, non mandarci via, ti vogliamo bene.
Sigurna sam da je, ali mi te volimo, Cooper, više od svega.
Oh, ne sono sicura. Ma... ti amiamo, Cooper. Piu' di ogni altra cosa al mondo.
Ali mi te volimo i nikad neæemo odustati od nade.
Ma noi ti amiamo e non perderemo mai la speranza.
I svi te podstièu i govore ti ne devojko, mi te volimo, ti si naša porodica, ti si strava i onda, tu je i ta porodièna atmosfera koju ti nude.
Tutti ti incoraggiano, ti vogliono bene, sono la tua nuova famiglia. Ed è vero, c'è un'atmosfera familiare.
Jane, mi te volimo i brinemo se za tebe, zato ti moramo reæi istinu o Owenu.
Jane, ti vogliamo bene e teniamo a te ed è per questo che dobbiamo dirti la verità su Owen.
Mi te volimo onakvog kakav si, kakav si, duboko u sebi, oduvek bio.
Ti amiamo come sei ora, come, in fondo, sei sempre stato.
Mi te volimo onakvog kakav jesi.
Ti amiamo comunque... perché sei tu.
Želim da joj pošaljem poruku i kažem... Kortni, mi te volimo.
Perché allora non le mandate il messaggio: "Courtney, ti amiamo"?
Ako me možeš èuti, mi te volimo puno, i neæemo te prestati tražiti, dok te ne budemo imali u naruèju.
Se puoi sentirmi, ti vogliamo tanto bene e non smetteremo mai di cercarti fino a quando sarai di nuovo tra le nostre braccia.
Jeanie, mi te volimo. želimo da ti ovo bude najlepši dan u životu.
Ti vogliamo bene, Jeanie. Sarà il tuo giorno più bello. Sì.
Zlato, Bela, dušo, mi te volimo.
Oh, piccola Bella... ti vogliamo bene, tesoro.
Znam da nas mrziš zbog tog našeg postupka, ali mi te volimo.
Capisco se ci odii per quello che abbiamo fatto, Shelby. Ma ti vogliamo bene.
0.51088809967041s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?